O nas

Kancelaria Tłumaczeń Przysięgłych Verbalis w Olsztynie istnieje od 2000 roku i wykonuje profesjonalne tłumaczenia oraz usługi lingwistyczne i doradcze dla klientów instytucjonalnych, firm oraz osób prywatnych z kraju i zagranicy.

Założycielem kancelarii jest Marcin Gniedziejko, absolwent filologii germańskiej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie oraz tłumacz przysięgły języka niemieckiego, wpisany na listę tłumaczy Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/440/05.

Kancelarię tworzy zespół ekspertów z dziedziny językoznawstwa, doświadczonych tłumaczy przysięgłych oraz lektorów języków obcych z wieloletnim stażem, w tym również native speakerów. Do grona naszych konsultantów należą specjaliści z zakresu prawa, ekonomii, medycyny, techniki oraz wielu innych dziedzin.

Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe zarówno z najbardziej uniwersalnych języków europejskich, jak angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, włoski, niderlandzki, jak też zyskujących coraz większą popularność języków skandynawskich (norweski, duński, szwedzki) oraz w pozostałych kombinacjach językowych.

Tłumaczymy wszelkie typy dokumentów urzędowych (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, poświadczenia zameldowania, wyroki sądowe, akty notarialne, decyzje administracyjne, świadectwa szkolne, dyplomy itp.), dokumenty samochodów sprowadzonych z zagranicy (dowody rejestracyjne, karty pojazdu, umowy kupna-sprzedaży), teksty techniczne (instrukcje obsługi, certyfikaty, homologacje, zastrzeżenia patentowe), dokumentacje medyczne, a także teksty prawnicze, handlowe i finansowe (umowy handlowe, umowy spółek, kredytowe, bilanse).

Oferta tłumaczeń ustnych obejmuje m.in. obecność tłumacza podczas sporządzania umów notarialnych, wizyt w urzędach i instytucjach, podczas spotkań z partnerami zagranicznymi, negocjacje handlowe, rozmowy telefoniczne, a także obsługę językową kontaktów zagranicznych.

Opierając się na wieloletnim doświadczeniu w realizacji wielu standardowych oraz nietypowych projektów językowych, dostarczamy naszym Klientom wysokiej jakości tłumaczenia oraz skutecznie wspieramy w codziennej komunikacji językowej.

Marcin Gniedziejko – właściciel

Wykształcenie

  • Studia Podyplomowe z zakresu: Pośrednictwo w Obrocie Nieruchomościami, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, Wydział Geodezji i Gospodarki Przestrzennej (2008),
  • MAGISTER FILOLOGII GERMAŃSKIEJ – Uniwersytet Warmińsko-Mazurski (2000)
  • Stypendium Fundacji Roberta Boscha i Związku Studentów Niemieckich
    dla wspierania języka i kultury polskiej w Niemczech – Wyższa Szkoła Zittau/Görlitz, Internationales Hochschulinstitut Zittau, Niemcy (1999-2000)
  • Licencjat w zakresie nauczania języka niemieckiego – Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie (1998)
  • Studia w Niemczech – Ludwig-Maximilians-Universität München (1997/98)
  • Nauczycielskie Kolegium Języka Niemieckiego w Szczytnie; Specjalność: Metodyka Nauczania Języka Niemieckiego (1997)

Doświadczenie zawodowe i uprawnienia

  • Tłumacz przysięgły języka niemieckiego wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP440/05 (2000) – tłumaczenia na zlecenia sądów, prokuratur i policji oraz klientów instytucjonalnych, biznesowych i prywatnych
  • Tłumacz tekstów technicznych NOT (2000)
  • Lektor języka polskiego – Wyższa Szkoła Zittau/Görlitz, Niemcy (2002-2007)
  • Licencja pośrednika w obrocie nieruchomościami nr 12349
  • Seminarium z zakresu wielojęzycznego uczenia się i nauczania języków obcych, Akademie Tramin, Włochy. Organizator: EUROPA-FELS e.V., Niemcy (2007)
  • Autor niemiecko-polskiego słownika tematycznego „Hotelarstwo-Gastronomia-Turystyka”, Wydawnictwo Kanion (2004)